送李中丞归汉阳别业

[唐] 刘长卿
流落征南将,曾驱十万师。
罢归无旧业,老去恋明时。
独立三边静,轻生一剑知。
茫茫江汉上,日暮欲何之。
【注释】:
三边:指幽、并、凉三州边远诸郡,泛指边疆。

【简析】:
久历沙场征战,年老罢归,不免有苍凉之感。“老去恋明时”既是对当朝的溢美,也是对“曾驱十万师”的依恋;而“日暮欲何之”,则又是对当局婉转的讽刺。

------------------------------------------------
  这是一首写给退役将军李中丞的送别诗。诗中以深挚的感情颂扬了将军久经沙场,忠勇为国,廉洁奉公的精神品质,对老将军晚年罢归,失意回乡,流落四方的遭遇表示了深刻的同情。本诗人物形象刻画得十分鲜明,感情慷慨激昂,苍凉悲壮。
  
  诗的前六句,刻划老将军舍身为国,英勇奋战的神威形象,用语十分豪壮:“流落征南将,曾驱十万师。”这位穷困落魄的征南将军,曾经是指挥过十万大军驰骋沙场,战功显赫的将领。
  “罢官无旧业,老去恋明时。”告老还乡时,没有家业,只得流落他乡,四处飘零,年老了还怀念着政治清明的时代。
  “独立三边静,轻生一剑知。”将军当年平定了三边,如今边境依然十分平静,他舍身为国,身经百战的一生,只有他随身佩带的宝剑才知道。
  
  诗的后两句,寓情于景,含蓄地表现了老将军年纪老迈时的不幸遭遇,情调悲怆,感人至深:
  “茫茫江汉上,日暮欲何之。”在茫茫的江汉平原上,日暮时分,老将军要到什么地方去呢?
  
  注释:
  ①中丞:御史台之长官,受公卿奏事,举劾案章,与御史中丞略同。
  ②汉阳:今属湖北。
  ③别业:别墅。
  ④驱:策马前进,引申为率领。
  ⑤明时:对自己所处时代的美称。
  ⑥三边:汉代指幽、并、凉三州边远诸郡,泛指边疆。轻生:勇敢杀敌,视死如归。
  ⑦江汉:泛指江水。何之:何往。


杨树临风
[url=http://www.hongxiu.com/diary/view/view.asp?id=826348]http://www.hongxiu.com/diary/view/view.asp?id=826348[/url]

刘长卿

刘长卿(约726—约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。唐玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

刘长卿生卒年未确论,各名家说法相差甚远,争议十分激烈,一般认为生于公元709-725年间,逝于786-790年年间。刘长卿工于诗,长于五言,自称“五言长城”。《骚坛秘语》有谓:刘长卿最得骚人之兴,专主情景,刘长卿的名作《逢雪宿芙蓉山主人》入选中国全日制学校教材。

相关作者